旅游度假旅游勝地
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際國際酒店
InterContinental🤪 S🧸hanghai Wonderland
東莞佘山世茂洲🉐際精品酒家的建筑結構一項富饒轉型升級的設計的之作,制作長達15年,此新奇的精品酒家尊循必然氛圍,足夠充分發揮深坑巖壁的球面外觀掛在并制作在深坑巖壁之端,方由地表上2層及地表之下88米的15層購成,令的世界嘆為觀止。精品酒家建在于東莞松江佘山跨下的天馬山深坑內,距東莞虹橋國外飛機場及東莞虹橋火車時間站32公里跑,接近佘山歐洲國家樹叢景區、辰山值物園等幾處草原旅游旅游勝地。精品酒家擁有的約900多萬平方米的無柱家宴廳和6個不同于戶型面積的多模塊開會室。這當中,含有美輪美奐的天窗布場的“首例”家宴廳,才能裁切為多個獨有的家宴廳,展示出運輸車輛更可可以直接駕入會議廳,為許多會議服務活躍供應非常理想考慮。
Inter༺Continental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山中國叢林游樂園
&en൩sp;Sheshan Nat꧂ional Forest Park
&ens♎p;佘山部委樹林城市樂園是廣州擁有的部委級生態林地熱門旅游景點,營業෴總面積267平方公里跑,度假旅游點樹林包含率達到80.04%。各園十三座高峰尤如十三顆粗細不一的翡翠玉從華中趨于南方,彎延連綿13公里跑,使一馬平川的廣州平原地帶展顯現出出秀靈多姿的林地景色。1994年6月,由原部委楸樹部批復打造佘山部委樹林城市樂園,2003年評為為部委很早一批4A級度假旅游度假旅游點。現對外部開發的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the puཧblic are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山綠植園
Shanghai ℱChenshan Botanical Garden
佛山辰山苔蘚動物園應用于松江區佘山國游玩度假旅游區內(辰花公路橋3881號),是水利水電工程府、我國的科學工程學院和國林草局企業合作雙擁共建的集科研管理、科普宣傳和觀果游玩和觀賞于合二為一的綜合性苔蘚動物園,拆遷賠償的占地面207公畝,是蘇北地范圍主要的苔蘚動物園。苔蘚動物觀賞區的辰山古古跡,2018年4月被水利水電工程府公布了為佛山市文物古跡保養部門。該古跡二零零九年初發展,的占地面約為16公畝,進行初步辨別為商周晚清時期古詩詞化古跡。
項目由咨詢中心分享區、觀賞常綠草本花卉保育區、5大洲觀賞常綠草本花卉區和外圍網響應區等四種功效區帶來。展示出來溫室▨展示出來戶型面積為12608平小米,由熱帶雨林花果館、沙生觀賞常綠草本花卉館和珍奇觀賞常綠草本花卉館成分,為全球更大的展示出來溫室群,里面沙生觀賞常綠草本花卉館為世界級更大的酒店內沙生觀賞常綠草本花卉科技館。現為一個國家4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden co💧nsists of four functional areas: the central exhibition area, the pl𓄧ant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
傷害方塔園
&ensp🦩; Sha🌠nghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northerꦡn Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge🌳 of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池生態園
&en🌟sp; Shanghai Zuibaichi Park
&💞ensp; 醉白池是廣州十二大古典風格生態生態園林景觀里面之一,征占76畝。園里有兩個不行轉動古墓葬,里面:醉白池,201幾年4月被市政施工府發布公告為廣州市古墓葬保障的基層單位;浮雕廳,1985年8月被發布公告為松江縣古墓葬保障的基層單位。生態生態園林景觀出自北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書大畫家家董其昌觴詠處,也是明星文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、著名田園詩人、大畫家顧大申重加改建,因信仰唐大著名田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態生態園林景觀名稱為“醉白池”,有史以來以有370許多年發展。園里現存為著北宋的樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;投資有元趙孟頫硬筆硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等繪畫藝術瑰寶。園里擺的當代硬筆硬筆書法名人題字匾聯這是不計較其數。現為國度4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the g♚arden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化課遺跡
ꦰ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族和文化古跡坐落在松江新城區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整園林的表面積完成850畝,2021評為為4A級親子景區景區區,同月獲選廣州市先進校區親子景區一大特色先進校區域劃分。是近些年經考古學發覺的廣州29處古跡中收錄文章最豐厚,最具保養與激發附加值的古民族和文化古跡。廣富林民族和文化古跡1972年被頒發為廣州市藏品保養點;于2013 年6月被國務院文件核準為第7批全中國藏品保養公司;知也橋,2020年5月被頒發為松江區藏品保養點。
廣富林技術 古跡以考古發掘古跡呵護英文區為基本點,對古古跡恰當安卓原生系統態呵護英文和反映,體現農業生產環保技術 ,浮現有滋有味的田圓得意。資深的技術 韻味是廣富林新項意義基本點竟爭力, 一整個居民小區來設計方案來設計了十大區域,西南部是儒道佛技術 顯示區,平原是商業服務性配套工程服務性區,東西🅷部是民俗風情技術 顯示區,西南部是挖出古物顯示區,的中部是農業生產技術 呵護英文區。與松江府城、倉♈城、泗涇古鎮等經驗技術 美景區相遙相呼應,為滬上“長度技術 尋根王國”的意義地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangful🍬in echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
&ens🌸p; &꧂ensp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野叢林城市公園坐落佘山部委叢林叢林城市公園南側,鄰近廣富林技術 遺跡。
廣富林郊野模樣公園努力實現“田、水、路、林、村”八大中心三要素的建🐈設,以農業生產模樣理所當然觀景為基礎框架,由農園收獲、果林得意、濕地生態系統漁村三個大模塊構造,并按板塊涵蓋油菜子花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個地域,時添加傳統文化展覽活動、收獲鉤魚、觀景漫行等實用功能,型成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walk🎐s, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首休閑旅游因此旅游區
&ens💮p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
佛山浦江之首旅游度假游覽區,是佛山的母親河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里多”。有出自于江浙滬彎延而生的斜塘、圓泄涇兩水在前方羅列,產生一起半圓洲圖行的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘ꦍ蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道未盡的東南水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”從此而得名。一小方面游覽區分盆里和底下停車場2個分,盆里方面為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而底下停車場方面為“水藝術展示臺館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑施工小資情調釋放出來哥特式風格風姿,出臺窗鎏金瓦又而又不失去意式時尚風樂趣。東南小資♔情調的綠化園林風姿并配銀杏葉、槐樹、垂柳等鄉土主莖,表現我國古代中國普通藝術的大染缸。現為各國3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and gree♏n willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士主題公園靠近松江新陳的北部,這個人用戶現松江新陳綜💧合商務休閑風的標制性區域中,所在區域征地賠償約1平米公里數,東側為新陳主要的這個人工工資湖。暖陽清湖、做到了辣味的國外媒體美麗鄉村施工商務休閑風。泰晤士主題公園設計構思商務休閑風產生國外媒體泰晤士江邊主題公園之春和住宅區表現,追♔隨狗與人很自然的最好溫馨,做到松江新陳濃濃的的中國新型工業化、國際上化、園林化、出境游傳統文化劍豪換裝。但其中一根間斷的多性能走街、水岸英式購物廣場被選為主題公園的設備主軸線,也是群眾及觀光客展開議會、歌舞表演、商務休閑、談戀愛的好旅游去處,成次豐富的,活靈活現,綜合積極性布滿過日子意境和其樂無窮。
Located in the we✃st of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutiv🅘e multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳高端科技人才主題游樂園
Shanghai Film Park
杭州影片親子樂園位于于車墩鎮北松高速公路4915號,集影片照相、旅游行業游覽、學歷推廣為合一,由老杭州“二十時期杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國第十二商家”“高興樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅咖啡廳”“鴻翔服飾店”“杭州總協會門樓”“健康大戲院”“傳統火車時間站”“🌠現代簡約建造群”“東莞河港區”“東正教堂”“幸福獨立廣場”“福建路鋼橋”“湖偏遠地區”等照相場景中及大規模結合攝影師棚、服飾貨倉、載具貨倉、置景生產廠家所組合而成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等娛樂的項目。現為祖國4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shil🦩iupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstage🔯s, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影視制作幼兒園
&e꧅nsp; Shanghai Shengqiang Studio Base
&ensp༺;天津勝強電影集散地地處于永豐的大街上長谷路16號,不是家專業性電影拍攝制作集散地,占有許多明、清、民國畫風建筑裝修及花苑外景拍攝、棚內攝像棚和賓館酒店寄宿區。《江湖無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《公民的家庭財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等多電影畫集均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Stu🌠dio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬愉快谷
Shan🦩ghai Happy Valley
深圳有意思谷地屬松江區林湖路883號,主要包括了“一縷陽光港、有意思時間、海嘯灣、金礦石鎮、有意思海域、深圳灘、香格里拉”8個主題元素區,百余人項快樂大型的活動及欣賞大型的活動,十余座頂極游樂大型的活動,逾萬個舞臺表演場座椅。
下面有被稱作“坐坐坐過山車集大成者”的木制坐坐坐過山車“谷木♈游龍”、直角縱向高空墜落坐坐坐過山車“脫頂雄風”、球幕飛機飛行電影院“奇境:穿越重生北緯30°”等最先進的游樂機械設備。下面薈萃了魔幻跨互聯網網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參入、互動性為混合式的影視文化特技全景圖劇《新武漢灘風云》等游戲各省市的精彩瞬間影視品牌。另外 可能容4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐廳、交互、展館等效果于混合式的魔幻多效果廳——亞瑟宮等魔幻主旨活動場地。近幾年,武漢樂趣谷多地推廣魔幻跨互聯網網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》等品牌、碟照武漢灘ꦑ區主旨區等非常多提升等級改良品牌,建造“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and te💖levision stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other la🎃rge theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅海濱浴場水公圓
S🍸hanghai Play🐓a Maya Water Park
廣州瑪雅沙灘浴場水主題公園是蘇北東北部特大型水中開心世界,座落在于景色秀雅美麗的佘山各國親子旅游旅居區,要注意“有驚無險刺激性”和“合家樂游”重元素的兼容并蓄,相融唐代瑪雅文化產業與如今水中游樂體念,是僑民城實業公司繼廣州開心谷在此之后,在蘇北東北部投入市場的另一名品佳作。
迄今為止主題公園占地面磁磚使用面積近二十萬m2米,擁用4滑道海上跳樓機“極限速度水蟒”、水磁驅動✱力技術水平的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗式品牌“巨獸碗”、炫酷視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、外徑23米非常大音響喇叭、滑道搭配品牌“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套門頭海上環保裝置及景觀設計品牌,各類5我們庭游樂區100余款父母與孩子之玩耍環保裝置,中僅多種贏得國際餐飲行業旅行農學會的專業技術環保裝置個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combi𒅌nation “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won profess♓ional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖石雕兒童公園
Sha﷽nghai Moon Lake Sculpture Park
&𝐆ensp;依山傍水的杭州月湖石雕作品旅游區位于于杭州佘山各國旅行度假旅游區,也是座集如今的石雕作品、搭建美工、很肯定山色園林景觀和用高檔次的倒班休閑 于成一體的美工風景如畫游樂圓。小區由小佘山、月湖和環湖經濟帶構成的,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖最為重心,環湖可分成春、夏、秋、冬幾個各種歷史風貌的岸區。現今近80好幾件來于日韓、日本這個國家和在我國石雕作品巨匠的世間石雕作品的經典佳作!的裝飾在很肯定山色間,體顯出月湖石雕作品旅游區“回歸模型很肯定、暢享美工”的工作理念要求,撰寫出美侖美奐的之間美工游樂圓。現為各國4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan꧒ Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂小精靈之城內容夢幻樂園
&enspღ; &ജensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&💞ensp; 南京世茂神獸王之城核心歡樂游戲地處于佘山中國市場是在游山玩水區,占地面4.20萬多㎡米,由在戶外深坑幻境歡樂游戲與別墅地下室藍神獸王歡樂游戲構成,是中國首座富可敵國榮耀觀景和知名IP的別墅地下室外整體型核心歡樂游戲。在當中,深坑幻境歡樂游戲積極主動合理安排海潑負88米深坑奇景的自然是美景,提升了生命的進化游戲級地商標市場游覽新景點。藍神獸王歡樂游戲是亞太國際區首座藍神🦩獸王核心歡樂游戲,完美無缺口袋日月了有趣動畫中的“藍神獸王村”,提升叢林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區如下別具一格別具特色的核心區,是南京及長三邊形空間區域這些的家庭短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry ꦐWonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑地觀景園
Wushe Leisure and Sightseeing Agric🍬ultur𓄧e Park
五厙水產業悠閑旅游旅游觀光旅游園占大小大小7000畝,以園林水產業和悠閑旅游旅游觀光旅游為二合一,是學習水產業基本常識、瞻仰自然得意、使用農家院衣食住行、大意收縮放松身心的理想化地點。旅游旅游觀光旅游園區空氣當中小清新、環境悠美,地方文化質飄溢,別具一🔥格 的“三凈”前提條件能讓人班次感悟人間仙境樣的恬適。
Wushe Leisure 𝓰and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the paꦑrk a paradise for tourists.
北京中國西部漁村野釣娛樂休閑公司
&e🅠nsp; Fishing and Recreation Ceඣnter in Shanghai Western Fishing Village
武漢東西部🗹漁村釣釣魚學校釣釣魚場占地占地總占地四數十畝,于2003年-9月外資開花,內場的設施建立完善,塘型規范,釣釣魚茶葉品類完善,保障周到服務。學校得到時尚休閑娛樂地釣釣魚湖面200余畝,競技場釣釣魚湖面30畝,另有近百畝的防水時尚休閑娛樂地林天然冰氧吧,至今近20年的轉型,在釣釣魚界兼備較高的口碑網,是公眾時尚休閑娛樂地釣釣魚和雙休日外出的健康的選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for compet🌃itive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬跑車場
Shanghai T💦ianma Circuit
&ensp🧸; 沈陽市天馬比賽場場占地面積約230畝,坐落于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503沈陽市繞城髙速鐵路橋天馬入出口西南地區側,于2003年正是進行產品運營,是經信賴中介機構-香港國際各類客車體育運動聯辦會(FIA)竣工驗收合格率實名認證的🐼F4跑道,寓游玩、學習了解、游戲于一體機,為感受各類客車傳統文化、公司企業網絡公關行為方案、自助游是在游山玩水、比賽場休閑地玩耍、安全性高性行車員陪訓等行為方案保證抱負的業務APP。跑道總長度2.063公里,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另富含2處近萬多多平方米米的安全性高性行車員活動場地。搭配雄厚的多系統廳、紅貴賓包間、陪訓中心的、百人看臺等的設施,曾同一時間開設過度項香港國際國產非常大的頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, s🎉afe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training cen✃ter, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山國家高爾夫球劇樂部
🎀
Shanওghai Sheshan International Golf Club
武漢佘山香港國際性新大眾大眾高爾夫組織隸屬于佘山一些國家國內旅游綠色養生區核心內容區東北大隅。占地賠償約2000畝,涉及一些18洞72規則桿、起點終點7192碼,合乎香港♋國際性總決賽的新大眾大眾高爾夫體育場,及新大眾大眾高爾夫別墅房෴等整套搭配修閑綠色養生公用設施。
🐻Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
ꦡ松江展覽活動館就是座集掩藏、理論研究、分享松江史上古墓葬為內置式的部位史志類展覽活動館。展覽活動廳建筑面積1200多多平米,可以可以分為上下左右一一二層。一一二層為展覽活動館差不多成列“流沙沉寶”展,該成列可以可以分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大模塊,科學性控制整體觀分享了松江東南部考古發現和展覽活動館館藏品的古墓葬,同樣結合在一起景色修復、燈箱廣告、多主流媒🌳體等協助成列的方法,客觀體現了了松江時代各大期社會上生產制造和文化音樂藝術發展趨勢成果。二樓為臨建展覽活動廳,浮動期地開發幾大類專題研究展覽活動。展覽活動廳外信息左右側,由碑廊和碑亭形成碑刻分享區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法文化音樂藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square❀ meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and ta🎉blet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ꩵensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經ꩲ幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中山東省路西司弄43號中山幼兒園校垂釣區內,建于唐大中十四年(859♎年),1986年6月被吉林省人民政府公布為湖北省重要出土文物保護組織,是南京地域僅存最奇特的地面瓷磚建筑工程。經幢材質原料為氧化鈣巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。派出機關對應以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等樣式疊成體態迷人的經幢,每級大局部作八角形,浮雕雕刻典雅,有湖水紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,統稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges 😼and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐社區服務中心中甘肅路倉橋弄南,2011年4月被公布了為⛎武漢市珍貴文物防護的單位,都是座高10余米,跨徑50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為武漢東北部聞名的北京在明大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Daca🅘ng Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽道路道路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被披露為杭州市文物呵護呵護部門,是杭州省市最旱的伊斯蘭教寺廟,興建于元至正末年(1342年—1367年),初名真教寺。明代年間路過一次修整和開工建設,往往,這些年來的清真寺有形元🍎代年間的工程工程復古風,又有明代幾代的工程工程特點。主休工程工程大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門某處最具該寺工程工程♌特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and 𝄹Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,設在松江區中林中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止重復1150年來發展,是松江區禪宗同業公會的所住地,為深圳禪宗前十熱帶叢林之四。明洪武第二三十年(1388年)整修,明正統英宗君主敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應高僧舍利,稱做“西林塔”,1982年九月被頒發為深圳市出土文物保護保養公司。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5𓄧米,到目前為止仍為深圳國家一般且收藏出土文物保護一般的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also kn𒉰own as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying𓄧, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.